Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - elmota

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 241 - 260 van ongeveer 362
<< Vorige•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••Volgende >>
21
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans "n'oublie jamais qui tu es"
"n'oublie jamais qui tu es"
pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel

Gemaakte vertalingen
Grieks "μην ξεχνάς ποτέ ποιος είσαι"
Arabisch "ابدا لا تنسى من تكون"
Hebreeuws רחל נגר
Latijn Numquam obliviscaris quis sis!
124
Uitgangs-taal
Frans bebo
Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
bebo

Gemaakte vertalingen
Arabisch بيبو
124
Uitgangs-taal
Frans un immense jardin
si à chaque fois que je pensais à toi
une fleur poussait alors le monde serait
un immense jardin donc n'oublie pas de
ne pas m'oublier.bonne nuit et je t'aime

Gemaakte vertalingen
Arabisch حديقة ضخمة
10
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Layla Pietra
Layla Pietra
Este é o nome da minha filha que Acabou de nascer Gostaria da tradução para que eu possa fzr uma tatuagem com o nome dela!

Gemaakte vertalingen
Japans ライラ ピエトラ
Arabisch ليلى بياترا
Chinees 蕾拉‧皮埃特拉
Vereenvoudigd Chinees 蕾拉‧皮埃特拉
115
Uitgangs-taal
Portugees A MINHA QUINTA
Quinta com terreno 12 hectares a sul passagem de ribeiro, contem árvores de grande porte como carvalho castanheiros e freixos
Contactar Rui

Gemaakte vertalingen
Arabisch منزلي الريفي
Hebreeuws דירתי הכפרית.
14
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees imagens de móveis
imagens de móveis

Gemaakte vertalingen
Arabisch صور العفش
70
Uitgangs-taal
Portugees Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...

Gemaakte vertalingen
Arabisch احبك مونيكا! أنت امراة حياتي و سأنتظرك دوماً... من موسادِك
103
Uitgangs-taal
Portugees por mais onge que possa estar, ao amor, a...
por mais longe que possa estar, ao amor, a verdade, a amizade existem. acredita na força dos iedais. vive para eles e por eles.

Gemaakte vertalingen
Arabisch مهما ابتعد الحب و الحقيقة و الصداقة, فهي موجودة
33
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
thathavieira.
Bridge: Not better, nor worse, only UNFORGETABLE (UNFORGETTABLE?)

Gemaakte vertalingen
Arabisch ليس أفضل ولا أسوأ, فقط لا ينسى
29
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.

MUITO OBRIGADA!

NOTE: DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.

Gemaakte vertalingen
Engels DUDA... MORE THAN A COUSIN, A ...
Grieks ΝΤΟΥΝΤΑ... ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ...
Arabisch دودا, أكثر من ابن عم, أنت أخ
Hebreeuws דודא
5
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Portugees Confuso
Confuso

Gemaakte vertalingen
Arabisch محتار
43
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans مقولة
Amore eÙŽ betrayal cheÙŽ causano gran parte della ferita
حقيقة لا أعرف بالضبط لكن أظنها مقولة أو شعار

Gemaakte vertalingen
Arabisch الحب و الخداع هما سبب أكثر الآلام
22
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees sinta a sua alma e desperte
sinta a sua alma e desperte
thathavieira.
Bridge: feel your soul and wake up

Gemaakte vertalingen
Arabisch استشعر روحك و استيقظ
<< Vorige•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••Volgende >>